إنجيل يوم الأربعاء 19/7/2017

🕯#الإنجيل_اليومي الأربعاء <<19/7>>🕯

فصلٌ شريفٌ من بشارة القديس متّى الإنجيلي البشير والتلميذ الطاهر

فِي ذَٰلِكَ الزَّمَانِ، لَمَّا عَرَفَ رِجَالُ أَرْضِ جَنِّيسَارَتَ يَسُوعَ أَرْسَلُوا إِلَى جَمِيعِ تِلْكَ الْكُورَةِ الْمُحِيطَةِ وَأَحْضَرُوا إِلَيْهِ جَمِيعَ الْمَرْضَى، وَطَلَبُوا إِلَيْهِ أَنْ يَلْمِسُوا هُدْبَ ثَوْبِهِ فَقَطْ. فَجَمِيعُ الَّذِينَ لَمَسُوهُ نَالُوا الشِّفَاءَ.

حِينَئِذٍ جَاءَ إِلَى يَسُوعَ كَتَبَةٌ وَفَرِّيسِيُّونَ الَّذِينَ مِنْ أُورُشَلِيمَ قَائِلِينَ: «لِمَاذَا يَتَعَدَّى تَلاَمِيذُكَ تَقْلِيدَ الشُّيُوخِ، فَإِنَّهُمْ لاَ يَغْسِلُونَ أَيْدِيَهُمْ حِينَمَا يَأْكُلُونَ خُبْزًا؟» فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ:«وَأَنْتُمْ أَيْضًا، لِمَاذَا تَتَعَدَّوْنَ وَصِيَّةَ اللهِ بِسَبَب تَقْلِيدِكُمْ؟ فَإِنَّ اللهَ أَوْصَى قَائِلاً: أَكْرِمْ أَبَاكَ وَأُمَّكَ، وَمَنْ يَشْتِمْ أَبًا أَوْ أُمًّا فَلْيَمُتْ مَوْتًا. وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَقُولُونَ: مَنْ قَالَ لأَبِيهِ أَوْ أُمِّهِ: قُرْبَانٌ هُوَ الَّذِي تَنْتَفِعُ بِهِ مِنِّي. فَلاَ يُكْرِمُ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ. فَقَدْ أَبْطَلْتُمْ وَصِيَّةَ اللهِ بِسَبَب تَقْلِيدِكُمْ!

يَا مُرَاؤُونَ! حَسَنًا تَنَبَّأَ عَنْكُمْ إِشَعْيَاءُ قَائِلاً: يَقْتَرِبُ إِلَيَّ هذَا الشَّعْبُ بِفَمِهِ، وَيُكْرِمُني بِشَفَتَيْهِ، وَأَمَّا قَلْبُهُ فَمُبْتَعِدٌ عَنِّي بَعِيدًا. وَبَاطِلاً يَعْبُدُونَني وَهُمْ يُعَلِّمُونَ تَعَالِيمَ هِيَ وَصَايَا النَّاسِ».

ثُمَّ دَعَا الْجَمْعَ وَقَالَ لَهُمُ: «اسْمَعُوا وَافْهَمُوا. لَيْسَ مَا يَدْخُلُ الْفَمَ يُنَجِّسُ الإِنْسَانَ، بَلْ مَا يَخْرُجُ مِنَ الْفَمِ هذَا يُنَجِّسُ الإِنْسَانَ».

المَجدُ لَكَ يا رَبُّ، المَجدُ لَك


English 👇🏻

The Reading from the Holy Gospel according to St. Matthew. (14:35-36;15:1-11)

At that time, when the men of Gennesaret recognized Jesus, they sent round to all that region and brought to him all that were sick, and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many touched it were made well.
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, “Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.”

He answered them, “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition? For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him surely die.’ But you say, ‘If any one tells his father or his mother, What you would have gained from me is given to God, he need not honor his father.’ So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said: ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.’
” And he called the people to him and said to them, “Hear and understand: not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man.”

Glory to Thee, O Lord, glory to Thee


Greek 👇🏻

Η ανάγνωση από το Άγιο Ευαγγέλιο σύμφωνα με τον Άγιο Ματθαίο. (14: 35-36 · 15: 1-11)

Την εποχή εκείνη, όταν οι άνδρες του Γεννησαρέτη αναγνώρισαν τον Ιησού, έστειλαν σε όλη αυτή την περιοχή και έφεραν σ ‘αυτόν όλους τους άρρωστους και του ζήτησαν να αγγίξουν μόνο το περιθώριο του ενδύματός του. Και όπως πολλοί άγγιξαν, έγιναν καλά.
Τότε οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς ήρθαν στον Ιησούν από την Ιερουσαλήμ και είπαν: «Γιατί οι μαθητές σας παραβιάζουν την παράδοση των πρεσβυτέρων; επειδή δεν πλένουν τα χέρια τους όταν τρώνε».

Τους απάντησε: «Και γιατί παραβιάζετε την εντολή του Θεού για χάρη της παράδοσής σας;» Ο Θεός διέταξε: «Τιμηθείτε τον πατέρα σας και τη μητέρα σας» και «Εκείνος που μιλά το κακό του πατέρα ή της μητέρας, ας πεθάνει σίγουρα ». Αλλά λέτε: «Αν κάποιος πει στον πατέρα του ή στη μητέρα του, αυτό που θα κερδίσετε από μένα δίνεται στον Θεό, δεν χρειάζεται να τιμήσει τον πατέρα του». Έτσι, για χάρη της παράδοσής σας, έχετε ακυρώσει το λόγο του Θεού.

Εσείς υποκριτές! Και ο Ησαΐας προφήτευσε καλά από σας, όταν είπε: «Αυτοί οι άνθρωποι με τιμούν με τα χείλη τους, αλλά η καρδιά τους απέχει πολύ από μένα. Μάταια με λατρεύουν, διδάσκοντας ως δόγματα τις αρχές των ανθρώπων ».
“Και κάλεσε τους ανθρώπους σ ‘αυτόν και τους είπε:” Ακούμε και καταλαβαίνουμε: όχι αυτό που πηγαίνει στο στόμα προσβάλει έναν άνθρωπο, αλλά αυτό που βγαίνει από το στόμα, αυτό προσβάλλει έναν άνθρωπο “.

Δόξα σε σένα, Κύριε, δόξα σε σένα


Germany 👇🏻

Das Lesen aus dem Heiligen Evangelium nach Matthäus. (14: 35-36; 15: 1-11)

Zu jener Zeit, als die Männer von Gennesaret Jesus erkannten, sandten sie zu dieser ganzen Gegend und brachten ihm alles, was krank war, und bat ihn, daß sie nur den Rand seines Gewandes berühren könnten; Und so viele berührten es gut gemacht.
Da kamen Pharisäer und Schriftgelehrte aus Jerusalem zu Jesus und sprachen: Warum tust eure Jünger die Tradition der Ältesten, denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie essen.

Er antwortete ihnen: “Und warum übertreibst du das Gebot Gottes um deiner Tradition willen, denn Gott hat geboten:” Ehre deinen Vater und deine Mutter “und” Wer Böses von Vater oder Mutter spricht, der soll doch sterben . Aber du sagst: “Wenn jemand seinem Vater oder seiner Mutter erzählt, was du von mir gewonnen hättest, wird Gott gegeben, er braucht seinen Vater nicht zu ehren.” Also, um deiner Tradition willen hast du das Wort Gottes nichtig gemacht.

Ihr Heuchler! Nun, Jesaja weissage von dir, als er sagte: “Dieses Volk ehrt mich mit ihren Lippen, aber ihr Herz ist weit von mir; Vergeblich verehren sie mich und lehren als Lehren die Gebote der Menschen. ”
“Und er rief das Volk zu ihm und sprach zu ihnen: Höre und verstehe: Nicht das, was in den Mund geht, entfaltet einen Mann, sondern was kommt aus dem Munde, das vereitelt einen Menschen.”

Ruhm zu dir, o Herr, Ruhm zu dir

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

w

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com قالب: Baskerville 2 بواسطة Anders Noren.

أعلى ↑

%d مدونون معجبون بهذه: